Never forget
Original lyrics by ZAQ
Tune by Yoshioka Daichi
English lyrics by AmethystSZ
(资料图片仅供参考)
It’s OK to blame it all on the weather
All of the bad feelings that have come to me
The sun is hiding in the clouds’ feathers
Pretending not to see
There goes a crowded shuttle, shaking, swaying
Here comes a semi-express, just brushing past
Looking up, I’m searching for feelings
Inside the grey, cloudy mass
“Please analyze the author’s emotions”
So, what’s the correct answer to the question?
There’s no need for prepared scripts, just tear it into bits
Everyone’s talking about “youthful spring”
But I’m not fit for that sort of thing
However, I clearly understand, the moments that come once in a lifetime
Will turn out to be the best memories
These are the things I’ll never ever forget
Reminiscing again, again till I’m dead
“There’ve been such and such kind of things”, I’ll think of it, laughing
Outside the narrow and empty classroom
The boys are living in their youth in full bloom
My world has been separated from theirs
With a cutting line
Hating myself makes me feel inferior
Being unique makes me feel superior
Different feelings clashing with each other
What’s going on in my mind?
“I know it, I know it. I feel the same as you do”
Do you really know what I’m going through?
You haven’t even figured out my painful self-doubt
Today someone’s starting a new journey
But today marks an ending for me
Just among my hesitant steps, I can hear a voice from the future
Ringing in my ears, “Go on! Move forward”
There’s nothing in the world as fate or miracle
To me, the only thing that’s meaningful
Is taking the first step ahead, and keep going instead
I’m too young to be as stubborn as an adult
I’m too old to be as bright as a child
Right between, I’m at present in the middle of my life
Feeling left behind as the strong wind blows
Desperately, I’m trying to keep close
Whether it’s the sound of the bells, or the dust collecting in the windowsill
Or the classroom’s familiar smell
These are the things I’ll never ever forget
Reminiscing again, again till I’m dead
“There’ve been such and such kind of things”, I’ll think of it, laughing
翻译心得
《忘れてやらない》(《绝不会忘记》)是结束乐队的一首歌曲,《孤独摇滚》第12话插曲。这是我第一次根据原歌词大意对歌曲进行填词,水平有限,请各位大佬见谅。原歌词翻译参考了以下来源:
/#/song?id=2003496467
/wiki/Wasurete_Yaranai
个人觉得,英文填词的难点在于选词,既要贴合歌词大意,又要符合旋律并且押韵。例如,Verse 1的第1句“It’s OK to blame it all on the weather”和第4句“Pretending not to see”都能够根据字面意义填词。第2句我对原句加以修改,以me结尾,与第四句的see押韵。那第一句的weather怎么办呢?Weather的押韵词只能想到feather, heather, leather三个,考虑到云彩就像鸟的羽翼,干脆就说”The sun is hiding in the clouds’ feathers“吧。
英文填词还是挺辛苦的,为了一句歌词,我可以折腾上半个小时,改了又唱,唱了又改。但是当我能用英文唱响我喜欢的《孤独摇滚》时,我便乐在其中。之后有时间的话,我还会为其他喜欢的歌曲进行填词。